MURAKAMI


Solo es un libro para los incondicionales de Murakami.
El hecho de que muchos de mis amigos, el deporte ocupe una parte importante de sus vidas me ha animado a hacer este comentario.
La clave está en como repartimos nuestro tiempo: TRABAJO-DEPORTE.
Aquí la familia la obvia, prefiere ser anónimo, mantener su vida privada al margen... Aunque cita a su mujer, y algunos amigos...no los incluye en la ecuación.
Reflexiona sobre ello y quizá nos puede ayudar a tener las cosas mas claras, si es que se pueden tener, ya que la pasión es difícil de controlar...digo esto pero, hago lo otro...
Tokio..y  Kafka.. me gustaron, quizá porque es traductor de libros al japonés de mi admiradísimo John Irving.
La vida tiene estas cosas, nos gusta Hawaii, Nueva Inglaterra, Irving, el ultrafondo.. y me olvidaba la cerveza!!!!!
Casi hubiera preferido que no publicara una cosa así, aunque quien sabe....



It’s only a book for fans of Murakami.
The fact that sports occupy an important part of my friends lives, has encouraged me to write this comment.
The key is how we spend our time: WORK-SPORTS
Here the author puts aside his family, he prefers be anonymous and keep his personal life separete.
At some point he names his wife and some friends...without including them in the education.
Murakami thinks about it and maybe, can help us to have clearer ideas, if you can have them, beacouse sometimes passion is difficult to control...I say this, but I do the other.
I liked Tokio and Kafka, maybe because Murakami is the japanese translator of books on my admired John Lrving.
Live has this things, we like Hawaii, New England, Irving, ultradistance...and I forgot the beer!!!!