Dia por fuera noche por dentro

En medio del Atlántico la gente duerme o se distrae como puede.
La visión nunca deja de sorprenderme, viaje diurno y ambiente nocturno, hasta el gatito de la "peli" pone cara de no saber que hora es...



La Moustache (1)



Ya me  queda poco para pasar por la barbería...http://vimeo.com/36471213

Vestuario con Caracter



Que íntima sensación produce cuando entras en un vestuario, y el armario está decorado con el mítico velódromo de Roubaix, y en sus laterales hay leyendas escritas  de Marco Pantani?
En "Pave" todo esta cuidado hasta más el mínimo detalle.

Pure Virgin Oil



Baena, encantador pueblo situado entre Granada y Córdoba, rodeado de pequeñas montañas pobladas de olivos. 
El 90% de sus habitantes vive de la agricultura, y en especial de la producción de aceite.
La visitamos en esta semana de frio intenso no usual en la zona, acostumbrada a cálidos inviernos y calurosos veranos. Vida tradicional, no contaminada, donde cada día se mira al cielo.






CONTRASTES

The spontaneous feelings of the people of this district and advertising messages, are intermingled with deep sense, in an indetermine street of this western world.
Los sentimientos expontáneos de la gente de este barrio y mensajes publicitarios, se entremezclan con profundo sentido, en una calle indeterminada de este mundo occidental.


PASTA CRUJIENTE CON SETAS Y COLAS DE GAMBA



PASTA CRUJIENTE CON SETAS Y COLAS DE GAMBA


En una sartén se pone el aceite y se añaden las setas (limpias y a punto para saltear). Cuando hayan expulsado toda el agua, se retira el agua. A continuación se vuelven a añadir las setas, un poco más de aceite y las colas de gamba y se saltea todo. Seguidamente se añaden los pimientos del piquillo ya cocidos y picados. Se añade sal y pimienta al gusto. Se añade un poco de ajo y perejil y se flamea con el brandy.

Cogemos la hoja de pasta brick, la ponemos sobre una superificie plana y en el centro de la hoja de pasta brick ponemos todo el preparado. Lo cerramos como si fuera un paquete. Encima, añadimos una pincelada de clara de huevo y lo ponemos en una bandeja al horno a unos 170 grados. Lo dejamos 5 o 7 minutos hasta que quede crujiente.Para hacer la salsa:En un cazo aparte ponemos un poco de caldo de pescado, si tenemos, sino, se pueden coger las cabezas de gamba, algunos pimientos del piquillo, un poco de mantequilla y agua y lo hacemos hervir. A continuación lo batimos todo intentando que quede lo más espeso posible. Finalmente lo colamos.Retiramos el canelón del horno y añadimos la salsa encima del canelón. Lo podemos adornar con algún pimiento del piquillo cocido.

Ingredientes:


- 1 hoja de pasta brick
- 200gr de mezcla de setas (Del tipo que desee. Que sean gustosas) 
- 8 colas de gamba grandes o de langostino - Ajo y perejil 
- 3 cucharadas de aceite de oliva - Pimienta y sal 
- 2 cucharadas de Brandy 
- 4 pimientos del piquillo cocidos




CRUNCHY PASTA WITH MUSHROOMS AND PRAWN TAILS


Put oil in a pan and add the mushrooms (clean and ready to saute). When they have expelled all the water, remove the water from the pan. Then re-add the mushrooms, add a little more oil and prawn tails and saute everything. Then, add red peppers chopped and cooked, salt and pepper and a little of chopped garlic and parsley and flame it with brandy.Take the sheet of filo pastry, put it on a flat superificie and in the center of the sheet of filo pastry put all the preparation. Close it like a package. On top, add a dash of egg white and put it in a tray in the oven to 170 degrees. Leave it from 5 to 7 minutes until crisp.To make the sauce:In a separate saucepan put some fish stock, if you have, or you can catch prawn heads, some red peppers, a little butter and water and boil it. Then beat them all trying to make it as thick as possible. Finally snuck it.Remove the cannelloni from the oven and add the sauce over the cannelloni. Can decorate it with some cooke
Ingredients:
- 1 sheet of filo pastry
- 200g of mixed mushrooms (The kind you want. Tasty)
- 8 large prawn tails or shrimp tails
- Chopped garlic and Parsley
- 3 tablespoons olive oil
- Salt and pepper
- 2 tablespoons of brandy
- 4 red peppers cooked (“piquillo”)

REGATAS DE INVIERNO

Mi barco favorito junto al 2X, es el 4X.
Estas bellas imágenes del pasado domingo en Amposta, muestran la belleza de este duro y técnico deporte, el remo olímpico ( de banco móvil).
Aquí los y las  integrantes del Marítimo y el Club de Rem Barcelona. 
(Fotos de Martita Moreno)


Primeras Nieves



No es Noviembre del 2011, pero me conformo. 
Las primeras nieves han llegado al igual que el año pasado tarde, y justo para poder disfrutar de mi deporte favorito, en estas fiestas Navideñas.
Por suerte la parte Andorrana más de Norte, se ha beneficiado de lo poco que ha caído, aunque gracias a las bajas temperaturas a permitido tener nieve (no powder) de  buena calidad...y que alguna piedra deje su firma en las suelas.
Para completar el ayuno, el viento caprichoso nos ha bendecido el año nuevo, haciendo muy incómodas las partes altas.
Primeros ascensos y primeros descensos, las piernas quemando.